now lieks then about rewind rewind
low profile
Elefwin
User: [info]elefwin
Name: Elefwin
calendar
Back November 2009
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
links
tags
friendly pages (ru)
as soft as human skin
ninelle
[info]soundtrack_ru
[info]ninelle
Add to Memories
Tell a Friend
Правила сообщества:
1. К каждому посту ставим теги. Список тегов сообщества можно посмотреть тут. Теги пишутся с Заглавной буквы, через запятую. Их можно поставить при написании поста и после - путем редактирования тегов записи.
2. Длинный текст, большое количество ссылок, большие картинки и их количество, ролики с youtube прячем под кат
3. Если Вы ищите какую-либо музыку, ссылку или пост - в теме поста пишите слово ПОИСК + ставьте соответствующий тег конечно же. Если Вам помогли найти то, что вы искали - не поленитесь поставить тег
4. Уважайте членов сообщества и труд модератора :-)
5. Напоминаю - Правила вводится в тестовом режиме

Насчет премодерации - если будет совсем без нее никак - введем.
Потихоньку углублюсь в архив и расставлю метки

Спасибо

Tags: ,

dvornyagka
[info]dvornyagka
Add to Memories
Tell a Friend
В то время, как современное человечество уже готовится смотреть "Звездные войны-186", "Гарри Поттера-351", "Пиратов Карибского моря - 84", а с Терминаторами и вовсе со счету сбилось, я наконец посмотрела "Звездную пыль" и даже вовсе без номера.

Почище Фауста, что уж там. Хоть Гете, хоть еще какого. Особенно кульминация.

Просто-таки не помню, когда и где я еще бы видела столь убедительно и наглядно продемонстрированную УБИЙСТВЕННУЮ силу добра.
dvornyagka
[info]dvornyagka
Add to Memories
Tell a Friend
Маша!!! С днем рождения!!!!

Пусть у тебя все всегда будет хорошо -- и складывается так, как тебе хочется! И чтобы у всех, кого ты любишь, тоже все было хорошо.
divov
[info]divov
Add to Memories
Tell a Friend
Видел отца во сне. И большую лохматую собаку. Собака это друг. Он мне нынче звонил. А отец это просто отец. Мне нравится, как мы с ним общаемся во снах. Похоже, мы утрясли все противоречия.

От папули я унаследовал неудобную черту характера. Он никогда не был "добреньким" и если видел херню - мимо не проходил. Хотя меня учил не высовываться и не нарываться. В результате такого парадоксального воспитания я тоже иногда (к счастью, не очень часто) зверею и веду себя, как образцовый китайский коммунист. То есть "если вижу непорядок, во-первых, не боюсь, а во-вторых, выступаю против" (с) Мао.

Бывает неожиданно: помню, одного поставил на место физически (да ладно, просто взял за шкирку и вывел из офиса), так он когда опохмелился, научил меня втулки маятникового рычага менять.

Окрыситься могу на всякое. Припоминаю или несправедливые обвинения в свой адрес, или вообще все дерьмо этого мира, которое меня конкретно достало. И начинаю рвать. Обычно недолго: я хоть не "добренький", но органически добрый, и припадки бешенства отчасти игра. Нет, если я кого хочу убить, тут все серьезно. Почему со мной бывает так, и как я с этим борюсь, отдельный разговор. А вот если я взялся жестоко глумиться над кем-то или чем-то, это оно просто под раздачу попало. Мог бы и наплевать. Хорошо еще так оформить раздачу, чтобы в ответ помимо возгласов "о, как ты прав!" и "о, какой ты идиот!" пришла толковая инфа по теме.
Но в основе моих наездов, как бы цивильно они ни были обставлены, всегда лежит вспышка ярости.
Потом, отдышавшись, думаю: а с чего все началось-то, где триггер?

Как правило, триггер один и тот же: опять я днями вспоминал, что давно отец мне не звонил.

Выложу по этому поводу текстик. Старые френды помнят его отлично. Ему уж лет пять наверное. Но за последний год тут произошла неслабая ротация, и для тысячи-другой читателей он точно внове.

И возможно, им по прочтении будет несколько проще со мной.

Про Эрика Берна и русскую духовность, нервным не читать )
irondragofly
[info]irondragofly
Add to Memories
Tell a Friend
а вот и вторая, холодная вещь из того заказа. В качестве отправной точки мне было описано место, где под тёмным, ночным небом из снега растут высокие черные деревья, цветущие белыми цветами.



вот так они и цветут )

Tags: , , ,

drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend
И мультик, похоже, весьма неплохой ожидается, если больше не будет шуток про задницы

willie_wonka
[info]willie_wonka
Add to Memories
Tell a Friend
- Приснился потрясающий совершенно сон. Как будто в России в XIX веке так невероятно развилась юриспруденция и такой она рывок сделала вперёд, что с этих пор русские юридические термины заимствованы в огромном количестве во все языки, в том числе – что совершенно дико выглядит – в польский. Причём самые элементарные слова (obwiniajemyj). И вот будто бы я смотрю фильм, где польский преподаватель читает лекцию в польском университете на тему порядка ведения судебного процесса, и его речь просто вся пестрит русскими заимствованиями. Что поразительно, вместе со всем ворохом терминов из русского заимствованы слова сейчас и теперь.
Одновременно мне снится, что я рассматриваю старинную тяжёлую книгу, 1887-го, кажется, или 1888-го года издания, в темной такой обложке с разводами, как тогда издавали, и это первое произведение того же польского автора, который написал сценарий для фильма, – книга про оккультизм в России в первой трети XIX века. Написана она в стиле “радостно-таинственного путеводителя” по разным оккультным местам Петербурга. Слог этой книги я вам не могу даже передать – это можно выписывать любой абзац. Она по-польски, но если переводить, то типа: “И если вы, читатель, поедете за Охту (?), вы попадёте в самые тёмные оккультные районы старого Петербурга, где любой из жителей умел колдовать и вызывать духов, где попугай на улице мог точно предсказать несчастье...”; “именно из этой двери выходит Пушкин, вертя в пальцах камелию <или не камелию?>”. А, нет, за ним вечно тянулся шлейф из сотен белых и розовых камелий. Невероятная шиза, язык – неописуемая жесть, я просто не могу его передать, там всё было замешано на метафорах. Сказано всё вот это – но метафорически. “Жители этих краёв сызмальства были знакомы со всей глубиной оккультных наук и кому, как не им, было знать, что изображения животных на стенах домов и храмов могут быть источниками энергии”. “Любой из них умел потушить фенхель – блюдо, которое приводило человека в состояние... <не помню какое, в общем, сближало его с миром духов>”. Нет, не могу адекватно отобразить. По языку это было – как будто Марлинского с Владимиром Одоевским замесили, пропустили через мясорубку и смешали с Вонлярлярским и ещё с какими-то поэтическими текстами. Причём Пушкин и масоны – это самое мягкое вообще, что там было. Там утверждалось, что и простой народ, купцы и мещане, были невероятно продвинуты в оккультизме. И претендовала эта толстенная книжища на то, что она лёгкое, самое лёгкое чтение. Вроде бы даже переплюнувшее в популярности “Шерлока Холмса” Конан-Дойля. Хотя никакого сюжета, тем более – детективного, там не было, а было вот это исследование-путеводитель. Ну креза-а...

Tags:

drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend
http://pics.livejournal.com/drakoniha/pic/000ea93r
hyperboreus
[info]sadtranslations
[info]hyperboreus
Add to Memories
Tell a Friend
"Спасение рядового Райана", дополнительные материалы.
Рассказывает Стивен Спилберг:
Мой отец тоже сражался во второй мировой.
В Бурме...
(В оригинале Burma)

Переводчик не знает Бирму??? Интересно, Россию он бы тоже перевел как Руссию?
divov
[info]divov
Add to Memories
Tell a Friend
Опять Лёха Лукьянов бессовестно жрёт мой моск.
http://zhurnal.lib.ru/l/lukxjanow_a_s/luorawetlan.shtml
Наслаждайтеся.
Рекомендации лучших психопатологоанатомов.
Заодно посмотрите, как правильно оформляется киносценарий.
drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend

с удовольствием! )
Капулкин, да, это тот, про которого я тебе вчера рассказывала :))))
vadim_i_z
[info]sadtranslations
[info]vadim_i_z
Add to Memories
Tell a Friend

Зачем-то купил в букинистическом том из собрания сочинений Пола Андерсона (М., "Фабула", 1994). "Зачем-то" прежде всего потому, что произведения из этой книги не идут ни в какое сравнение с классическими "Патрулем времени" и "Зовите меня Джо". А еще очень трудно читать переводы Ю.Руфина, в структуре предложений слишком явно прослеживается англоязычный оригинал.
Сейчас я, впрочем, о другом. Ладно, "Джовианская система" - это система Юпитера. Житель пояса астероидов, прилетевший "с Джуно" на самом деле обитает, конечно, на Юноне.
Но как, о Юпитер, понимать такое: высокопоставленный чиновник на важном совещании носит простую гражданскую пижаму???
К сожалению, "Мусорщиков Луны" ("The Moonrakers") в оригинале у меня нет. Что там у Андерсона может быть на самом деле? Откуда взялась "пижама"?
P.S. В другом переводе, автор которого в Сети, к сожалению, не указан, мистер Рискин одет в простой гражданский костюм. Вопросов нет.

Upd Похоже, что там было undress. Спасибо, [info]bvlucy!

Tags:

vetertann
[info]vetertann
Add to Memories
Tell a Friend
Радиоприемник из тулетной бумаги, бритвы, проволоки, скрепок, кнопок, карандаша и наушника.
Батарейка не требуется.
Окопный дизайн WWII



Наушник сделать собссно тоже не проблема....
drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend
В садике опять перепутали, куда Лейку отправлять. Отправили не на кружки в Мазл-тов, откуда её Балу забирает, а домой. Привезли - а я на углу не жду, понятное дело. Потому как считаю, что малая усердно учит неправильные глаголы букву Q  в десяти кварталах отсюда. Позвонили раза четыре - а у меня мобильник в кармане шубы в шкафу, нифига не слышно.

И эти светлые люди повезли её дальше по маршруту до самой конечной, откуда и дозвонились до Балу через чьего-то папу. Где Лёка и мёрзла почти час на остановке в сопровождении сопровождающей, пока он их не забрал.

Это уже не первый раз случается - ребёнок четыре раза в неделю едет в Мазл-тов, в пятницу домой и всё шикарно. Но, если попросить её привезти домой в любой другой день (вчера вон на гульку ехали, надо было шею перед этим помыть), то И НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ её отправят домой, НИКОГО НЕ ПРЕДУПРЕДИВ.  Логика всего этого выше моего понимания...

В этот раз у меня хоть был телефон сопровождающей, а в прошлый я понятия не имела где она и не обзванивала разве что больницы и морги...
mertsana
[info]mertsana
Add to Memories
Tell a Friend
Расскажу пока про видеопоэзию:

OPENSPACE.RU
конкурс
Как заставить стихотворение двигаться?Как заставить стихотворение двигаться?

Поэтический фестиваль «СловоNova» и OPENSPACE.RU объявляют конкурс поэтических видеоклипов

Дальше ›




Видеопоэзия - это вот так примерно:

«Света». Видеоклип Дианы Палийчук на стихи Сергея Тимофеева



Условия конкурса тут.
irondragofly
[info]irondragofly
Add to Memories
Tell a Friend
Так вышло - одна и та же заказчица попросила у меня сделать едва ли самую тёплую вещь за этот год - и вторую, самую холодную. Холодная впереди, а сейчас - глинтвейн, торжество уюта и тепла, наш ответ зиме.



Под катом фотографии и мой рецепт глинтвейна )

Tags: ,

mertsana
[info]mertsana
Add to Memories
Tell a Friend
Кто-то унес пароль к моему жж и удалил все записи за 6 лет.
Пароль-то я поменяла, а вот как восстановить весь журнал?

Ну, значит, будет жизнь с чистого листа.
ninelle
[info]soundtrack_ru
[info]ninelle
Add to Memories
Tell a Friend
Замучало меня количество спама и пришлось напроситься в смотрители этого сообщества :-)
Всем привет!
- у сообщества появился пик. пока временный, ищу что-то более тематическое :-)
- у сообщества появился яндекс-поиск (вроде работает) - лучше, чем ничего
- есть мысль сделать теги - стоит ли?

Буду рада идеям и предложениям, спасибо!

Tags: ,

tosainu
[info]tosainu
Add to Memories
Tell a Friend
Сашка простудилась, болеет. Ангина, сопли, кашель, небольшая t, скучно ей и противно всё, даже мультики. Читала ей Зоки и Бада - вот это еще ничего. Читала-читала, читала-читала. И вдруг ни с того ни с сего увидела картинку. Картинка ни в дугу ни в тую - правда непонято, откуда вдруг выскочила.

Вижу вдруг себя - лет мне, может, 4. Вряд ли больше. Тёмная мрачная комната с задернутыми занавесками. Старая старуха передвигается по комнате наощупь, потому что ни хрена не видит: слепая. Повсюду расставлены баночки для харкотины. Это для того, чтоб старуха не разыскивала их, когда приспичит харкнуть, а всегда могла протянуть руку и взять. В каком бы углу ни находилась. Меня зачем-то оставили у этой старухи. На сколько времени - не помню.

С собой у меня была пачка журналов "Юный натуралист". Время от времени я восторженно взвизгивала и тащила старухе журнал, чтоб показать ей лося, енота, филина или волка. Смотри, бабушка, какой енотик. Я не вижу, деточка, - говорила старуха и тянулась за банкой. Ну тогда смотри, какой филин. Я не вижу, деточка. И лося не видишь? Нет. Да ты посмотри, как же его не увидеть! Не вижу. Совсем? Совсем не вижу, деточка.

В конце концов бабушка прозрела. Смотри, бабушка, какой медведь! "О!, - сказала бабушка, - какой медведь". "Ты видишь?" "Вижу, вижу".

Ни разу не вспоминала этот случай, и вдруг он возьми и выскочи перед глазами, как живой.
Почему - совершенно непонятно.

- Мам, читай, ты чо замолчала.

Правда что.

- Ко мне стол пристаёт, - сказал Ми-одов.
drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend
Не имей ста рублей и даже ста баксов, ибо нифига не хватит, а имей сто френдов, а лучше даже тысячу. Среди них всегда найдётся хотя бы одна добрая фея со свободным графиком приёма работы. Вот вчера я вызвонила расчудесную [info]0leneva, которая бросила детей и работу и ЧЕТЫРЕ часа бешеным галопом таскала меня по магазинам, невзирая на моё нытьё и пытаясь сочетать несочетаемое, впихнуть невпихуемое и натянуть презерватив на глобус.

Перемеряв, как мне кажется, большую часть продающихся в Одессе платьев, я почти разрыдалась, потому как то, что мне нравилось заканчивалось предыдущим размером, а то, что мне подходило, было рассчитано на дам-старших экономистов и в обязательном порядке снабжалось подбитыми плечами, прямой юбкой и пинджаком с карманами с какой-нибудь розой на груди.

В итоге титаническими усилиями и даосским терпением Наташки, мне в разных местах собрали чёрный брючный костюм, в котором куда-то делось все неположенное и показалось нужное, и вообще, я стала похожа на вдову нефтяного магната. В смысле - такую же стройную, элегантную и довольную. Придут фотки - выложу.

Нотажге, пасиба аграменное! 

И за лекции про отсутствие любви к себе - особенно :))))

В процессе шоппинга [info]0leneva заскочила купить себе новый парик (все замужние кошерные тётки должны, по идее, на людях прятать волосы, то есть носить парики или шляпки) и были эти парики такие красивые и идеальные, что сердце мое треснуло и я один примерила.
АААА, что-то волосатое вскочило ко мне на голову, свесилось со всех сторон и наверняка уже собралось есть мой мозг, но я вовремя его схватила за шкирку и отшвырнула подальше вернула продавщице. Ну его нафиг, этот зоомагазин, это выше моих сил. Буду ходить некошерная.
http://images.asia.ru/img/alibaba/img/product/11/72/09/11720971.jpg

И ещё убило. Я думала, что покупка платья Лёке займет минут пять, ребёнок - стандартнее некуда и вообще, подлецу всё к лицу. В итоге, оббегав десяток и детских магазинов тоже, нашла реально вечернее, да еще и без стразочек-бантиков-рюшиков-мишек-зацев-девАчек-одновременно только в последнем, на углу моего дома.  За дурной головой ногам больно.

Tags: ,

zajcev_ushastyj
[info]zajcev_ushastyj
Add to Memories
Tell a Friend
Ответ на вчерашнюю загадку.

Таки большинство написали правильно: это емкости для хранения и перевозки риса, сплетенные из рисовой же соломы.

Называются они "тавара" (俵) или, если более точно и применительно конкретно к рису - "комедавара" (米俵).
В древние и дикие самурайские времена стандартная комедавара имела объем около 72 литров и вес 60 кг. Сие было единицей отмеривания-отвешивания риса "иппёу" (一俵). Причем, как по весу, так и по объему.

Рис в литрах )

Tags:
mood: усчиталась

vecar
[info]sadtranslations
[info]vecar
Add to Memories
Tell a Friend
probably not
думаю, с таким названием можно серьезно заявить о себе в мировом секс-туризме)))
the_mockturtle
[info]the_mockturtle
Add to Memories
Tell a Friend
В который раз убедилась, что последним человеком, который принимал меня as is, была моя собака. Не то чтобы это тянуло на открытие, конечно.
Когда я выйду на пенсию, буду покупать резиновых уточек без пищалок, чтоб даже невербальную коммуникацию свести к минимуму, да.

mood: тухлое
sound: я-не-червонец-чтобы-всем-нравиться

homa
[info]sadtranslations
[info]homa
Add to Memories
Tell a Friend
Сериал 24, 6-23.

Оригинал: Access code: Alpha-Charlie-November.
Перевод: Код доступа: альфа, Чарли, ноябрь.

Хорошо еще, что в коде не попалась буква X (X-ray). Переводчик наверняка бы сказал рентген.

Tags: ,

homa
[info]sadtranslations
[info]homa
Add to Memories
Tell a Friend
Снова из сериала Pretender: We have an accident on the corner of...
Переводчик: У нас сбитый мотоциклист на перекрестке...

Через несколько секунд в кадре сбитый велосипедист. Кстати, минутой экранного времени раньше того же велосипедиста готовили к инсценировке ДТП ;)
kyellinn
[info]kyellinn
Add to Memories
Tell a Friend
Эта фейря - из тех, кто осенью бродит по лесам и прикосновением своего жезла красит листья в осенние цвета.



Пластик, проволока, ткань, волосы из атласной ленты. Дева практически полностью подвижна, может даже держать в пальцах некоторые предметы.
Качественные фоты будут позже, ну а пока - любуйтесь на такую.

Tags:

o_huallachain
[info]sadtranslations
[info]o_huallachain
Add to Memories
Tell a Friend
"Великовский (автор одной из "катастрофических" теорий - А.А.) поначалу выдвинул свои идеи, чтобы объяснить библейскую легенту о том, как Джошуа останавливает Солнце и Луну..."

Найдено в книге: Азимов А. Выбор катастроф: Роман / Пер. с англ. А. Девеля, Л. Девель; Под ред. С. Степанова. - СПб.: Амфора, 2001. - 510 с. моим френдом [info]bisey

Tags: ,

sobaka_bobaka
[info]sobaka_bobaka
Add to Memories
Tell a Friend
Сабаки, честно говорря, не хотели заниматься никакими выпусками книжек. Но, судя по комментарриям к игррушечным сказкам...

В опчем... Человек и велосипедист feodor_sinoptikДядяфёдыр предложил помочь сабакам сделать первую книжку-малыШку. Прробный тирраж, так сказать.
Книжка будет с одной сказкой. Про зайцев.
15х15 см, 22 страницы с зайцами, еще две почти с зайцами - обложка :)
Плотная шебурршастая бумага, странички скреплены красивой крепкой пружинкой. Смешная закладка-верёвочка. Без "РРР", "шШШШшШШ" и прочего. Чтобы детям было легко и удобно читать :)
Тираж, как сабакам кажется, будет небольшой, поэтому книжка будет стоить 200 рублей.
АПД Да, в другие города тоже будем книжки пересылать! :)

У сабак есть два вопроса:
- Вам оно надо?
- А сколько?

Tags:
mood: застрелитьсяпровойну :)
sound: The Doors - Wintertime Love

elvit
[info]sadtranslations
[info]elvit
Add to Memories
Tell a Friend
1. Мелочь, конечно, но надоедает. В очередной раз (сейчас - в субтитрах сериала Касл) наткнулась на перевод give me a break как "дай мне минутку". Не, ну бывают, конечно, случаи, когда минутка/перерыв/передышка по смыслу подходят, но в 9 случаях из 10 это все же "да ладно", "будет тебе", "не смеши меня" и т.д.

2. В общем-то субтитры к Каслу мне нравятся (тем более что не знаю язык настолько, чтоб ловить со слуха), но в каком-то из эпизодов попалась чушь классическая. То есть уж настолько чушь, что я, не слыша, что они там сказали, полезла в словарь. "Касл" - это детектив, расследуется дело, полицейские общаются, и вдруг один из героев произносит что-то типа: "Ну конечно, это же была копченая селедка"... Какая селедка, при чем тут селедка?!! lingvo.yandex.ru для предлагает два варианта

- red herring (Общая лексика)
- kipper (Общая лексика)

И пожалуйста:
red herring ['red'herɪŋ]
сущ.

1) копчёная селёдка
2) отвлекающий манёвр (сильно пахнущая копчёная селёдка использовалась, чтобы сбивать охотничьих собак со следа)

Я так понимаю, субтитры русские переводятся с субтитров английских? Вот как можно было выбрать из 2 вариантов не то значение? Или там разные люди из команды переводят по 1 предложению?

Tags:

divov
[info]divov
Add to Memories
Tell a Friend
Мои результаты ЕГЭ
Математика3
Русский язык5
Физика4
Химия4
География4
Биология2
История4
Обществознание5
Мои результаты ЕГЭ
zulfat
[info]soundtrack_ru
[info]zulfat
Add to Memories
Tell a Friend


Исполнитель: Jan A.P. Kaczmarek
Альбом: Hachiko: A Dog's Story
Год выхода: 2009
Жанр: Саундтреки
Звук: (битрейт, формат) MP3, 320 Кбит/с
Продолжительность: 00:56:27
Размер 129.05 MB

Tags: , ,

hannahlit
[info]hannahlit
Add to Memories
Tell a Friend
Подарочный флэшмоб от [info]trapezion: первые трое (в крайнем случае пятеро), оставившие коммент под этим постом, получат от меня подарок к Новому году. Ну, вы, наверно, догадались, что я могу подарить :) Так что можно заодно и тему указывать :)
От отметившихся требуется, чтобы они разместили у себя в ЖЖ такое же объявление, пообещав сделать 3 подарка своим френдам.
Поехали!
zulfat
[info]soundtrack_ru
[info]zulfat
Add to Memories
Tell a Friend


Исполнитель: Harald Kloser & Thomas Wander
Альбом: 2012
Год выхода: 2009
Жанр: Soundtrack
Звук: (битрейт, формат) MP3 256 kbps / 4410kHz / Joint Stereo
Продолжительность: 57 min.

Tags: ,

ixnewmon
[info]ixnewmon
Add to Memories
Tell a Friend
_sasa
[info]sadtranslations
[info]_sasa
Add to Memories
Tell a Friend
Какие-то заумные в последнее время примеры пошли. Как будто все кругом, кроме девиза Гугля, хорошо и весело. Между тем непаханное поле - переводы стихов и песен. Вот, например, любимое: перевод Brothers in Arms, идущий эпиграфом к "Крещению Огнем" Сапковского (скромно указано, что переводила Н. Эристави) это полет незамутненного сознания

Крещенье огнем -
В громе, в полях сражений
Воспомни о нем.
Не было завершенья -
Войны вершились пламенем,
Шли племена -
На битвы.
Больно по мне бил
Голос набата,
Страшная правда преданий,
Отсвет огня рыжего.
Но вы - не предали,
Братья мои по оружию...


Переводила тетенька вот это:

Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
I the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

Есть, конечно, вариант, что эпиграф переводился с польского, но вряд ли...нееее, в польском издании эпиграф на английском :) а тетенька переводила однозначно на слух...

Tags: ,

irish_kirsche
[info]sadtranslations
[info]irish_kirsche
Add to Memories
Tell a Friend
порадовал непроизносимый "айриш" :)

Tags:
sound: Pulp - Monday Morning | Powered by Last.fm

divov
[info]divov
Add to Memories
Tell a Friend
Участникам "ночного соцопроса" - спасибо.
Я вас посчитал.
lelikchern
[info]sadtranslations
[info]lelikchern
Add to Memories
Tell a Friend
Gazeta.ru порадовала:

"Студенты на суперкарах столкнули пенсионера в реанимацию"> (заметка о том, как россияне устроили гонку с печальными последствиями по ночным автострадам в Швейцарии):

О непосредственном виновнике известно, что он родился в 1987 году и живет в Гуанчжоу".

Вопрос к залу - откуда взялся Гуанчжоу, если им там и не пахнет?
Отгадка под катом )

Tags: ,

_chimera_
[info]_chimera_
Add to Memories
Tell a Friend
Если в правой руке у вас мышка, на левой спит кошка, ноут на коленях, а йогурт на столе только что доел кот Александр, вопрос "в какой руке держать ложку?" отпадает сам собой.
zajcev_ushastyj
[info]zajcev_ushastyj
Add to Memories
Tell a Friend
Сегодня тут у нас праздник. Выходной и все такое.
Про сам праздник, его историю и истоки, можно почитать тут у [info]yamashita
А я вам загадку загану.

Что это такое и для чего оно надо?

Размера эти штуки могут быть весьма разного. Те, что сверху - около полуметра в диаметре и примерно 70-80 см в длину.
А бывают и такие:
Стандартный ДВД тут прислонен для масштаба.

Местные жители и те, кто активно интересуется японскими делами, скорее всего, знают. А мне любопытно, догадываются ли остальные.

Комменты скриню. Ответ будет завтра к вечеру.

UPD. Ответ в следующем посте.

Tags:
mood: curious

irondragofly
[info]irondragofly
Add to Memories
Tell a Friend
Роджера, успешно притворяющегося дохлым, вчера предъявили общественности. Мы тоже изредка мелькаем на снимках. А что же Ирвин, Диего и Маленькая Беленькая Собачка?

Знаменитые толстые щёки Ирвина, Мозговой Слизень и бульдог-демотиватор )

Tags: , ,

vetertann
[info]vetertann
Add to Memories
Tell a Friend
SW-критерий:

Человек начинает взрослеть, когда понимает, что настоящий главный герой - не Люк, а Хан Соло.

UPD

Ну я про 4-5-6, а не лубок-приквел.
torbasow
[info]sadtranslations
[info]torbasow
Add to Memories
Tell a Friend

Кажется, под первый пункт правил этот случай не подападает. Ибо это не локализация названия прокатчиком, а гуляющий в народе ошибочный перевод названия фильма — «Причина основания Китая».

Дело в том, что Китай-то был основан в 221 г. до н. э., а в фильме идёт речь об основании Китайской народной республики в 1949 г. И никакой интриги с «причиной» по сюжету нет. Исходное, китайское, название фильма — «建国大业», «Цзяньго дае», что означает «Великое дело основания государства». На английском языке он вышел под названием «The Founding of a Republic», т. е., «Основание республики», ещё туда-сюда. Откуда же неправильное русское название?

Первое его упоминание (7 марта 2009 г.) мне удалось найти на Arthouse, там оно было переводом английского «The Great Cause Of China’s Foundation». Если бы переводчик догадался проверить исходное название, он бы счастливо избежал подводного камня в виде двусмысленности слова «cause». Но не склалось. И ошибка пошла в массы…

Tags: , , , ,
mood: sad
sound: Kawasumi Ayako - Patch of blue sky

kibirov
[info]sadtranslations
[info]kibirov
Add to Memories
Tell a Friend

Фото 2004 года, так что, может, сейчас там что-нибудь другое написано.
drakoniha
[info]drakoniha
Add to Memories
Tell a Friend
Меня сегодня ждёт ад, рядом с которым вчерашний покажется утренней зарядкой.
Причём другая бы закусила удила и радостно поскакала навстречу счастью, а я всё откладываю и откладываю выход из дома.

Мне сегодня надо купить ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ.  И даже скорее костюм с юбкой, или блузку или ещё какую тканую хрень.

Сегодня свадьба у хорошего-прихорошего человека, я её лет пять ждала.
А через неделю ещё одна свадьба,  тоже очень родная, потом Ханука и Новый год.

А у меня одна юбка, и та летняя, и та чёрная, и одеть к ней нечего. Я вообще юбки терпеть не могу, одеваю только в синагогу и то, если совсем уж моча в голову стрельнет.  И чёрное не ношу.

Кроме юбки есть две пары джинсов, которых мне хватает за глаза.

Так что мозгом понимаю, что надо бы купить, но не люблю я это дело. Да и жаба давит.

Нет, вы не подумайте, вот если Балу ко дню рождения надо купить какую-нибудь компьютерную приблуду ценой в ползарплаты или редкую еврейскую книгу - так я весь город перекопаю. Или взять двести гривен и купить на них детям детского пластилина с прибамбасами - прилив эндорфина мне обеспечен, по крайней мере до тех пор, пока Балу не увидит чек. Или той же Лее перемерять три магазина вечерних платьев - это мы вдвоём с удовольствием.

А себе? Да ещё за такие деньги? Да ещё сегодня, а не завтра, и так до последнего дня тянула! Кто-нибудь, убейте меня прямщас.

Я не жалуюсь на хороший вкус, я могу дать дельный совет и красиво одеть мужа и ребёнков. Но то, что я покупаю себе в одиночестве, страшно одевать на люди, если я вообще угадываю с размером настолько, что могу влезть в вещь не только в магазине, но и дома.

А сегодня рабочий день и все знакомые, которых я обычно таскаю с собой, как это ни странно - работают :((((

Tags: ,

sobaka_bobaka
[info]sobaka_bobaka
Add to Memories
Tell a Friend
Жил, был и есть на свете замечательнейший волк Шу.


Да. Он всё врремя тянет нос вверрх, потому что любит смотрреть на небо. Ему как-то ррраз даже подаррили телескоп )

Tags:
mood: =)
sound: Stal